詳細な類語解説:chinawareとporcelainの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

chinaware

例文

She carefully arranged the chinaware on the dining table for the fancy dinner party. [chinaware: noun]

彼女は豪華なディナーパーティーのためにダイニングテーブルに陶磁器を注意深く配置しました。[陶磁器:名詞]

例文

The antique shop sells a variety of beautiful chinaware pieces. [chinaware: adjective]

アンティークショップでは、さまざまな美しい陶磁器の作品を販売しています。[陶磁器:形容詞]

porcelain

例文

The teacups are made of delicate porcelain. [porcelain: noun]

ティーカップは繊細な磁器でできています。[磁器:名詞]

例文

She collects porcelain dolls as a hobby. [porcelain: adjective]

趣味で磁器人形を集めている。[磁器:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Chinawareは、日常の言語でporcelainほど一般的に使用されていません。Porcelainはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い用語ですが、chinawareは陶磁器素材で作られた食器に特化しています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

chinawareporcelainの両方がエレガントでフォーマルなトーンに関連付けられています。しかし、chinaware中国の豊かな陶磁器の歴史との関連のために、もう少し伝統的で古典的な意味合いを持っているかもしれません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!