実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
chits
例文
I wrote down my phone number on a chit and gave it to him. [chit: noun]
私は自分の電話番号をチットに書き留めて彼に渡しました。[チット:名詞]
例文
She handed out chits with the meeting details to everyone. [chits: plural noun]
彼女は会議の詳細を記載したおしゃべりをみんなに配りました。[チット:複数名詞]
slip
例文
Don't forget to keep the slip after making a purchase. [slip: noun]
購入後は伝票を保管することを忘れないでください。[スリップ:名詞]
例文
He slipped a note under her door to apologize for the noise. [slipped: past tense]
彼は騒音を謝罪するために彼女のドアの下にメモを滑り込ませた。[スリップ:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Slipは、日常の言語でchitよりも一般的に使用されます。Slipは、幅広い公式文書やフォームをカバーする用途の広い用語ですが、chitはあまり一般的ではなく、非公式のメモやリマインダーに固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
chitは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、slipはより用途が広く、参照する特定のドキュメントまたは形式に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。