実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cicatrix
例文
The cicatrix on her arm reminded her of the accident she had years ago. [cicatrix: noun]
彼女の腕の瘢痕は、彼女が何年も前に経験した事故を思い出させました。[瘢痕:名詞]
例文
The doctor explained that the cicatrix would gradually fade over time. [cicatrix: noun]
医師は、瘢痕は時間とともに徐々に消えていくと説明しました。[瘢痕:名詞]
scar
例文
He had a scar on his forehead from when he fell off his bike as a child. [scar: noun]
彼は子供の頃に自転車から落ちたときから額に傷がありました。[傷跡:名詞]
例文
The surgeon carefully closed the incision to minimize scarring. [scarring: gerund or present participle]
外科医は瘢痕を最小限に抑えるために切開部を注意深く閉じました。[瘢痕:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Scarは日常の言葉でcicatrixよりも一般的に使われています。Scarは、さまざまな文脈で広く理解され使用されている馴染みのある用語ですが、cicatrixはあまり一般的ではなく、より専門的または技術的な議論で一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cicatrix医学的または科学的文脈との関連により、より公式または技術的に聞こえるかもしれませんが、scarはより用途が広く、公式および非公式の両方の会話で使用できます。