実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cintre
例文
She hung her expensive dress on a cintre to keep it in perfect shape. [cintre: noun]
彼女は高価なドレスを完璧な形に保つためにシントレに掛けました。[シントレ:名詞]
例文
The boutique uses cintres to display their high-end clothing items. [cintres: plural noun]
ブティックでは、高級衣料品を展示するためにシンクレを使用しています。[シントル:複数名詞]
hanger
例文
Please hang your coat on the hanger by the door. [hanger: noun]
コートはドア脇のハンガーに掛けてください。[ハンガー:名詞]
例文
I need to buy more hangers to organize my clothes. [hangers: plural noun]
服を整理するためにハンガーをもっと買う必要があります。[ハンガー:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hangerは、日常の言語でcintreよりも一般的に使用されています。Hangerは、幅広いコンテキストをカバーする用途の広い用語であり、衣服を吊るすために使用されるあらゆるデバイスを指すために使用できます。一方、Cintreはあまり一般的ではなく、特定の設定または特殊な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cintreは通常、よりフォーマルまたは専門的なトーンに関連付けられていますが、hangerはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。