実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
circuit
例文
The Formula 1 cars raced around the circuit at top speeds. [circuit: noun]
F1カーは最高速度でサーキットを走り回りました。[回路: 名詞]
例文
The electrician checked the circuit to ensure there were no issues. [circuit: noun]
電気技師は回路をチェックして、問題がないことを確認しました。[回路: 名詞]
track
例文
She ran around the track three times for her daily exercise. [track: noun]
彼女は毎日の運動のためにトラックを3回走り回りました。[トラック: 名詞]
例文
The detective followed the tracks left by the suspect. [tracks: noun]
刑事は容疑者が残した足跡をたどった。[トラック: 名詞]
例文
I love this track from their latest album. [track: noun]
私は彼らの最新アルバムのこのトラックが大好きです。[トラック: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Trackは日常の言葉でcircuitよりも一般的に使われています。Track用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、circuitはより専門的であり、特定の技術的またはスポーツ関連のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
circuitは通常、より技術的でフォーマルなトーンに関連付けられていますが、trackはより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。