実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
clamminess
例文
After running for a while, I felt the clamminess on my forehead. [clamminess: noun]
しばらく走った後、額にベタベタ感を感じました。[不機嫌さ:名詞]
例文
The room was filled with clamminess, making it hard to breathe. [clamminess: noun]
部屋は不器用で、息が苦しかった。[不機嫌さ:名詞]
humidness
例文
I couldn't stand the humidness in the room, so I turned on the air conditioner. [humidness: noun]
部屋の湿気に耐えられず、エアコンをつけました。[湿度:名詞]
例文
The tropical climate is known for its high levels of humidness. [humidness: noun]
熱帯気候は湿度が高いことで知られています。[湿度:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Humidnessは日常の言葉でclamminessよりも一般的に使われています。Humidnessはさまざまな気象条件を表すために使用できる用途の広い単語ですが、clamminessは皮膚の身体的感覚により固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
clamminessとhumidnessはどちらも非公式の単語と見なされます。ただし、humidnessは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、clamminessカジュアルな会話でより一般的に使用されます。