実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
clapping
例文
The audience erupted in clapping after the amazing performance. [clapping: noun]
素晴らしいパフォーマンスの後、観客は拍手喝采で噴火しました。[拍手:名詞]
例文
She clapped her hands enthusiastically to show her support. [clapped: past tense]
彼女は熱心に手をたたき、支持を示しました。[拍手:過去形]
hand
例文
He extended his hand for a handshake. [hand: noun]
彼は握手のために手を差し伸べた。[手:名詞]
例文
She gently placed her hand on his shoulder. [hand: noun]
彼女はそっと彼の肩に手を置いた。[手:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Handは、幅広い文脈をカバーする一般的な用語であるため、日常の言語でより一般的に使用される単語です。Clappingはより具体的であり、拍手やリズミカルな手の動きが関係する状況で一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
clappingとhandはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、handはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できますが、clappingはパフォーマンスやイベントなどの非公式またはカジュアルな状況に一般的に関連付けられています。