実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
classless
例文
She is known for her classless demeanor, treating everyone with respect. [classless: adjective]
彼女はクラスのない態度で知られており、すべての人を尊重して扱います。[クラスレス:形容詞]
例文
In a classless society, everyone has equal opportunities and access to resources. [classless: adjective]
階級のない社会では、誰もが平等な機会と資源へのアクセスを持っています。[クラスレス:形容詞]
uncultured
例文
He was criticized for his uncultured taste in music, only listening to mainstream pop. [uncultured: adjective]
彼は音楽の彼の文化のない好みで批判され、主流のポップだけを聴きました。 [非文化:形容詞]
例文
Her uncultured behavior at the museum offended others who were appreciating the artwork. [uncultured: adjective]
美術館での彼女の文化のない行動は、アートワークを高く評価していた他の人々を怒らせました。[未培養:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unculturedは、日常の言語でclasslessよりも一般的に使用されています。誰かの行動や好みを批判するためによく使用されますが、classlessはあまり使用されませんが、平等主義の態度や社会を説明するために使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
classlessとunculturedはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、unculturedは、その否定的な意味合いのために、もう少し非公式であると認識される場合があります。