実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
clearance
例文
The workers were given clearance to enter the construction site. [clearance: noun]
労働者は建設現場に入る許可を与えられました。[クリアランス:名詞]
例文
Please ensure there is enough clearance for the car to pass through the narrow alley. [clearance: noun]
車が狭い路地を通過するのに十分なスペースがあることを確認してください。[クリアランス:名詞]
gap
例文
There is a small gap between the door and the frame. [gap: noun]
ドアとフレームの間に小さな隙間があります。[ギャップ:名詞]
例文
There is a noticeable gap in her knowledge of the subject. [gap: noun]
主題に関する彼女の知識には顕著なギャップがあります。[ギャップ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Gapは日常の言葉でclearanceよりも一般的に使われています。Gapは、スペースや違いを説明するためにさまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、clearanceはより具体的であり、より正式または技術的な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
clearanceは通常、より公式または技術的なトーンに関連付けられていますが、gapはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。