実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cliche
例文
Using the phrase 'time will tell' is such a cliche. [cliche: noun]
「時が経てばわかる」というフレーズを使用することは、そのような決まり文句です。[決まり文句:名詞]
例文
The movie was full of cliches, with the characters and plot following predictable patterns. [cliches: plural noun]
映画は決まり文句でいっぱいで、キャラクターとプロットは予測可能なパターンに従っていました。[決まり文句:複数名詞]
truism
例文
It's a truism that honesty is the best policy. [truism: noun]
正直さが最善の政策であることは自明の理です。[真実:名詞]
例文
The speaker shared several truisms about success and happiness during the seminar. [truisms: plural noun]
講演者は、セミナー中に成功と幸福についてのいくつかの真実を共有しました。[真実:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Clicheは、日常の言語でtruismよりも一般的に使用されています。Clicheは、反復的または独創的でない言語を批判するためによく使用されますが、truismはあまり一般的ではなく、一般的に知られている事実や原則を述べるために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
clichéとtruismはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、clichéは非公式またはカジュアルな言葉に一般的に関連付けられていますが、truismはより幅広い形式レベルで使用できます。