実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
clinch
例文
After weeks of negotiations, they were finally able to clinch the business deal. [clinch: verb]
数週間の交渉の後、彼らはついに商取引を成立させることができました。[クリンチ:動詞]
例文
The boxer delivered a powerful punch to clinch the victory. [clinch: verb]
ボクサーは勝利を確定するために強力なパンチを提供しました。[クリンチ:動詞]
seal
例文
Please seal the envelope before sending it in the mail. [seal: verb]
封筒を封印してから郵送してください。[シール:動詞]
例文
The contract was signed to seal the partnership between the two companies. [seal: verb]
契約は両社間のパートナーシップを締結するために署名されました。[シール:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sealは、日常の言語でclinchよりも一般的に使用されています。Sealには幅広い用途があり、封筒や容器の封印、公式なものの作成など、さまざまな状況で使用できます。Clinchはあまり一般的ではなく、通常、スポーツやビジネスなどの特定のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
clinchとsealはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、sealはより用途が広く、法的または公式の文脈を含む、より幅広い形式レベルで採用できます。