実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cliquish
例文
The students in that club are very cliquish and only hang out with each other. [cliquish: adjective]
そのクラブの学生は非常に派手で、お互いにたむろするだけです。[クリキッシュ:形容詞]
例文
She felt left out because the office clique was very cliquish and didn't include her. [cliquish: adjective]
オフィスの派閥は非常に派手で、彼女を含めなかったので、彼女は取り残されたと感じました。[クリキッシュ:形容詞]
exclusive
例文
This restaurant is exclusive and requires a membership to dine here. [exclusive: adjective]
このレストランは高級で、ここで食事をするにはメンバーシップが必要です。[独占:形容詞]
例文
He received an invitation to an exclusive party for VIPs only. [exclusive: adjective]
彼はVIP専用のパーティーへの招待状を受け取りました。[独占:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Exclusiveは、日常の言語でcliquishよりも一般的に使用されています。Exclusive用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、cliquishはあまり一般的ではなく、特に排他的な社会的ダイナミクスを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cliquishは通常、非公式のトーンに関連付けられていますが、exclusiveは公式と非公式の両方のコンテキストで採用できるため、さまざまな形式レベルで使用できます。