実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cloggy
例文
The cake was so cloggy that I couldn't finish a whole slice. [cloggy: adjective]
ケーキはとてもふろふわしていたので、スライス全体を終えることができませんでした。[クロギー:形容詞]
例文
The mud on the trail was cloggy, making it hard to walk. [cloggy: adjective]
トレイルの泥はだらけで、歩くのが大変でした。[クロギー:形容詞]
stodgy
例文
I find the traditional British cuisine to be quite stodgy. [stodgy: adjective]
伝統的な英国料理はかなり厄介だと思います。[ストギー:形容詞]
例文
His stodgy personality made it hard to have an engaging conversation. [stodgy: adjective]
彼のずんぐりした性格は、魅力的な会話をするのを難しくしました。[ストギー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stodgyは、日常の言語でcloggyよりも一般的に使用されています。Stodgy用途が広く、食べ物、行動、スタイルなど、さまざまなコンテキストを説明するために使用できます。一方、cloggyはあまり一般的ではなく、主に濃厚で粘着性のある食品や物質を説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cloggyとstodgyはどちらも、カジュアルな会話や非公式の文章で使用される非公式の単語です。これらは通常、公式または学術的な文脈では使用されません。