実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
clothesline
例文
I hung my wet clothes on the clothesline to dry in the sun. [clothesline: noun]
濡れた服を物干し竿に掛けて、太陽の下で乾かしました。[物干し竿:名詞]
例文
She likes the fresh scent of clothes dried on the clothesline. [clothesline: adjective]
彼女は物干し竿で乾いた服の新鮮な香りが好きです。[物干し竿:形容詞]
airer
例文
I put my wet clothes on the airer to dry overnight. [airer: noun]
濡れた服をエアラーに乗せて一晩乾かします。[エアラー:名詞]
例文
The airer is collapsible, making it easy to store when not in use. [airer: adjective]
エアラーは折りたたみ式なので、使わないときは簡単に収納できます。[エアラー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Clotheslineは、特に屋外乾燥が一般的である住宅地では、日常の言語でairerよりも一般的に使用されています。Airerは、屋内乾燥が好ましい、または必要な地域または状況でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
clotheslineとairerはどちらも非公式の用語であり、カジュアルな会話で使用できます。ただし、airerは現代の家電製品に関連しているため、もう少しフォーマルであると見なすことができます。