実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cobbled
例文
The old town has charming cobbled streets that are perfect for a leisurely stroll. [cobbled: adjective]
旧市街には魅力的な石畳の通りがあり、のんびりと散歩するのに最適です。[石畳:形容詞]
例文
The city council decided to cobbled the main square to give it a more traditional look. [cobbled: verb]
市議会は、メイン広場をより伝統的な外観にするために石畳にすることを決定しました。[石畳:動詞]
stoned
例文
The garden path was beautifully stoned, creating a rustic and natural feel. [stoned: adjective]
庭園の小道は美しく石造りで、素朴で自然な雰囲気を作り出していました。[石:形容詞]
例文
The construction workers stoned the driveway to create a smooth and durable surface. [stoned: verb]
建設作業員は私道を石で打ち、滑らかで耐久性のある表面を作りました。[石:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stonedは日常の言葉でcobbledよりも一般的に使われています。Stonedは、さまざまな種類の石畳に適用できる用途の広い用語ですが、cobbledはあまり一般的ではなく、歴史的地域や伝統的な美学の説明など、特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cobbledとstonedはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、cobbledはもう少し非公式でノスタルジックな意味合いを持つ場合がありますが、stonedはその汎用性により、より幅広い形式レベルで使用できます。