実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
cocky
例文
He always walks around with a cocky attitude, thinking he's better than everyone else. [cocky: adjective]
彼はいつも生意気な態度で歩き回り、他の誰よりも優れていると思っています。[生意気:形容詞]
例文
She spoke in a cocky tone, bragging about her accomplishments. [cocky: noun]
彼女は生意気な口調で話し、自分の業績を自慢した。[生意気:名詞]
overconfident
例文
He was overconfident in his ability to win the race, but ended up finishing last. [overconfident: adjective]
彼はレースに勝つ能力を過信していましたが、結局最下位でフィニッシュしました。[自信過剰:形容詞]
例文
Her overconfidence led her to make reckless decisions without considering the consequences. [overconfidence: noun]
彼女の自信過剰により、彼女は結果を考慮せずに無謀な決定を下しました。[自信過剰:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cockyは、日常の言語でoverconfidentよりも一般的に使用されています。Cockyは非公式の会話やストーリーテリングでよく使用されますが、overconfidentは学術的または専門的な議論などの正式な設定でより頻繁に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cockyはよりカジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、overconfidentは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。Overconfidentはより用途が広く、より高いレベルの形式が必要な状況で使用できます。