実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
coincidence
例文
It was a coincidence that we both wore the same shirt today. [coincidence: noun]
今日、二人で同じシャツを着ていたのは偶然でした。[偶然:名詞]
例文
I bumped into my old friend at the airport by coincidence. [coincidence: noun]
偶然空港で旧友にぶつかった。[偶然:名詞]
chance
例文
I took a chance and applied for the job, even though I didn't meet all the requirements. [chance: noun]
私はすべての要件を満たしていなかったにもかかわらず、チャンスをつかんで仕事に応募しました。[チャンス:名詞]
例文
There's a chance it might rain tomorrow, so bring an umbrella. [chance: noun]
明日は雨が降る可能性があるので、傘を持参してください。[チャンス:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Chanceは日常の言葉でcoincidenceよりも一般的に使われています。Chance用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、coincidenceはあまり一般的ではなく、特に予期しないイベントや状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
coincidenceは通常、カジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、chanceはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。