実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
coker
例文
The coker is an important unit in the refinery that helps convert heavy residues into valuable products. [coker: noun]
コーカーは、重い残留物を貴重な製品に変換するのに役立つ製油所の重要なユニットです。[コーカー: 名詞]
例文
They are planning to upgrade the coker to improve the efficiency of the refining process. [coker: noun]
彼らは、精製プロセスの効率を改善するためにコーカーをアップグレードすることを計画しています。[コーカー: 名詞]
refinery
例文
The refinery processes thousands of barrels of crude oil every day. [refinery: noun]
製油所は毎日数千バレルの原油を処理しています。[製油所:名詞]
例文
They are investing in new technologies to make the refinery more efficient and environmentally friendly. [refinery: noun]
彼らは、製油所をより効率的で環境に優しいものにするために、新しい技術に投資しています。[製油所:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Refineryは、日常の言語でcokerよりも一般的に使用される用語です。refineryという用語は、原油が処理される施設を指すため、人々に広く知られ、理解されています。一方、cokerは、石油産業または関連分野で働く人々に馴染みのある、より専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
cokerとrefineryはどちらも、特に石油産業や関連トピックについて議論するときに、正式なコンテキストで使用できます。ただし、refineryはより用途が広く、公式と非公式の両方の設定で使用できますが、cokerはより具体的であり、より技術的または専門的な議論で使用できます。