実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
collude
例文
The two companies colluded to fix prices and gain an unfair advantage in the market. [colluded: past tense]
両社は共謀して価格を固定し、市場で不当な優位性を獲得しました。[共謀:過去形]
例文
The politicians were accused of colluding with foreign agents to influence the election. [colluding: present participle]
政治家たちは、選挙に影響を与えるために外国のエージェントと共謀したとして非難された。[共謀:現在分詞]
conspire
例文
The group conspired to rob the bank and split the stolen money. [conspired: past tense]
グループは銀行を奪い、盗まれたお金を分割するために共謀しました。[共謀:過去形]
例文
They were arrested for conspiring to overthrow the government. [conspiring: present participle]
彼らは政府を転覆させるために共謀したとして逮捕された。[共謀:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Conspireは、日常の言語でcolludeよりも一般的に使用されています。Conspireは英語を話す人によってより広く認識され理解されている用語ですが、colludeはあまり一般的ではなく、特定の法的または専門的な文脈により固有である可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
colludeとconspireはどちらも否定的な意味合いを持ち、一般的に正式または深刻な言葉と見なされます。ただし、colludeは、法的または専門的な文脈に関連しているため、少し正式である可能性があります。