実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
colorfully
例文
The garden was filled with colorfully blooming flowers. [colorfully: adverb]
庭は色とりどりの花でいっぱいでした。[カラフル:副詞]
例文
She painted the sunset sky colorfully, capturing every shade and hue. [colorfully: adverb]
彼女は夕焼けの空をカラフルに描き、あらゆる色合いと色合いを捉えました。[カラフル:副詞]
vividly
例文
I can vividly remember the day we went to the beach. [vividly: adverb]
ビーチに行った日のことを鮮明に覚えています。[鮮やかに:副詞]
例文
The author described the crime scene vividly, making it come alive in the reader's mind. [vividly: adverb]
著者は犯罪現場を鮮やかに説明し、読者の心の中で生き生きとさせました。[鮮やかに:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Vividlyは日常の言葉でcolorfullyよりも一般的に使われています。Vividly用途が広く、さまざまな感覚体験を説明するために使用できますが、colorfully視覚要素により固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
colorfullyとvividlyはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、vividlyは、感覚的経験を説明する際のより広い用途があるため、正式な執筆でより一般的に使用されています。