実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
columbarium
例文
The family visited the columbarium to pay their respects to their loved one. [columbarium: noun]
家族は愛する人に敬意を表するためにコロンバリウムを訪れました。[コロンバリウム:名詞]
例文
She chose to have her ashes placed in the columbarium after she passed away. [columbarium: noun]
彼女は亡くなった後、遺灰をコロンバリウムに置くことを選びました。[コロンバリウム:名詞]
ossuary
例文
Archaeologists discovered an ossuary containing ancient human bones at the excavation site. [ossuary: noun]
考古学者は、発掘現場で古代の人骨を含む納骨堂を発見しました。[納骨堂:名詞]
例文
The catacombs were filled with ossuaries holding the remains of countless individuals. [ossuaries: plural noun]
カタコンベは、無数の個人の遺体を保持する納骨堂でいっぱいでした。[納骨堂:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Columbariumは、特に火葬や追悼の文脈で、日常の言葉でossuaryよりも一般的に使用されています。Ossuaryはあまり一般的ではなく、より具体的な考古学的または歴史的な議論で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
columbariumは公式で敬意を表する口調に関連付けられていますが、ossuary主題に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。