実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
columniform
例文
The cactus had a columniform shape, with a tall and cylindrical stem. [columniform: adjective]
サボテンは背が高く円筒形の茎を持つ円柱形をしていました。[列形:形容詞]
例文
The building had a columniform design, with tall and slender pillars supporting the structure. [columniform: adjective]
建物は柱状のデザインで、高くて細い柱が構造を支えていました。[列形:形容詞]
columnar
例文
The office building had a columnar architecture, with tall and rectangular windows. [columnar: adjective]
オフィスビルは柱状の建築で、背が高く長方形の窓がありました。[円柱状:形容詞]
例文
The columnar epithelium lines the digestive tract, with tall and narrow cells forming a column-like structure. [columnar: adjective]
円柱状上皮は消化管を覆い、背が高くて狭い細胞が柱状の構造を形成しています。[円柱状:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Columnarは、建築や生物学などの専門分野でcolumniformよりも一般的に使用されています。Columnarは、特定の構造や配置を説明するために頻繁に使用される専門用語ですが、columniformはあまり一般的ではなく、より広い用途があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
columniformとcolumnarはどちらも、専門分野で一般的に使用される正式な単語です。ただし、columnarは技術的および科学的な文脈でより一般的に使用されており、columniformよりもわずかに正式になっています。