詳細な類語解説:comfortとconsolationの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

comfort

例文

The soft cushions on the couch provide great comfort. [comfort: noun]

ソファの柔らかいクッションは素晴らしい快適さを提供します。[快適さ:名詞]

例文

She comforted her friend with kind words after a difficult day. [comforted: verb]

彼女は困難な一日の後、優しい言葉で友人を慰めました。[慰め:動詞]

consolation

例文

He offered his condolences as a consolation to the grieving family. [condolences: noun]

彼は悲しみに暮れる家族への慰めとして哀悼の意を表した。[哀悼の意:名詞]

例文

Music has always been a source of consolation for her during tough times. [consolation: noun]

音楽は、困難な時期に常に彼女にとって慰めの源でした。[慰め:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Comfortは、日常の言語でconsolationよりも一般的に使用されています。Comfort用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、consolationはあまり一般的ではなく、通常、サポートや慰めが必要な特定の状況で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

comfortconsolationはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、comfortは一般的によりカジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、consolationはもう少しフォーマルまたは同情的な意味合いを持つことができます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!