実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
commiseration
例文
I expressed my commiseration to my friend who lost her job. [commiseration: noun]
私は仕事を失った友人に哀悼の意を表しました。[コミッショナレーション:名詞]
例文
She commiserated with me when I told her about my failed exam. [commiserated: past tense verb]
私が失敗した試験について彼女に話したとき、彼女は私と同情しました。[委託:過去形動詞]
empathy
例文
I have empathy for my friend who is going through a tough breakup. [empathy: noun]
私は厳しい別れを経験している私の友人に共感しています。[共感:名詞]
例文
She empathized with me and understood how I felt after my pet passed away. [empathized: past tense verb]
彼女は私に共感し、私のペットが亡くなった後の私の気持ちを理解してくれました。[共感:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Empathyは、日常の言語でcommiserationよりも一般的に使用されています。Empathyは、他人の感情を理解し、関係するためにさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語です。一方、commiserationはあまり一般的ではなく、通常、誰かが困難な時期を経験している状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
commiserationとempathyはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、commiserationは、共有された悲惨さとの関連のために、少し非公式なトーンを持っている可能性がありますが、empathyは一般的に中立的で正式な用語と見なされます。