詳細な類語解説:commonplaceとordinaryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

commonplace

例文

The book was filled with commonplace ideas and lacked originality. [commonplace: adjective]

この本はありふれたアイデアでいっぱいで、独創性に欠けていました。[ありふれたもの:形容詞]

例文

In today's society, smartphones have become a commonplace item. [commonplace: noun]

現代社会では、スマートフォンは当たり前のものになっています。[ありふれたもの:名詞]

ordinary

例文

She lived an ordinary life, working a regular job and spending time with her family. [ordinary: adjective]

彼女は普通の生活を送って、定職に就き、家族と時間を過ごしました。[普通:形容詞]

例文

The restaurant served ordinary food at affordable prices. [ordinary: adjective]

レストランでは手頃な価格で普通の料理を提供しました。[普通:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Ordinaryは日常の言葉でcommonplaceよりも一般的に使われています。Ordinaryはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、commonplaceはあまり一般的ではなく、より具体的な状況で使用される傾向があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

commonplaceは少し正式ですが、ordinaryは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。これは、さまざまなレベルの形式に適応できる、より用途の広い単語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!