実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
communique
例文
The president's communique addressed the recent economic policies. [communique: noun]
大統領のコミュニケは最近の経済政策を扱った。[コミュニケ:名詞]
例文
The embassy sent a communique to all its staff members. [communique: noun]
大使館はすべての職員にコミュニケを送りました。[コミュニケ:名詞]
bulletin
例文
Please check the bulletin board for any important announcements. [bulletin: noun]
重要なお知らせは掲示板でご確認ください。[速報:名詞]
例文
The school sends out a weekly bulletin to parents with updates and reminders. [bulletin: noun]
学校は、最新情報とリマインダーを記載した週刊誌を保護者に送信します。[速報:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bulletinは日常の言葉でcommuniqueよりも一般的に使われています。Bulletin用途が広く、学校、職場、コミュニティセンターなどのさまざまなコンテキストで使用して、ニュースや更新を提供できます。一方、communiqueはあまり一般的ではなく、通常、より正式な設定または公式の設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
communiqueは公式および公式のトーンに関連付けられていますが、bulletinは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。Bulletinはより柔軟性があり、さまざまな形式レベルで採用できるため、より幅広い状況に適しています。