詳細な類語解説:communiqueとbulletinの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

communique

例文

The president's communique addressed the recent economic policies. [communique: noun]

大統領のコミュニケは最近の経済政策を扱った。[コミュニケ:名詞]

例文

The embassy sent a communique to all its staff members. [communique: noun]

大使館はすべての職員にコミュニケを送りました。[コミュニケ:名詞]

bulletin

例文

Please check the bulletin board for any important announcements. [bulletin: noun]

重要なお知らせは掲示板でご確認ください。[速報:名詞]

例文

The school sends out a weekly bulletin to parents with updates and reminders. [bulletin: noun]

学校は、最新情報とリマインダーを記載した週刊誌を保護者に送信します。[速報:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Bulletinは日常の言葉でcommuniqueよりも一般的に使われています。Bulletin用途が広く、学校、職場、コミュニティセンターなどのさまざまなコンテキストで使用して、ニュースや更新を提供できます。一方、communiqueはあまり一般的ではなく、通常、より正式な設定または公式の設定で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

communiqueは公式および公式のトーンに関連付けられていますが、bulletinは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。Bulletinはより柔軟性があり、さまざまな形式レベルで採用できるため、より幅広い状況に適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!