詳細な類語解説:compelとobligeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

compel

例文

The evidence was so compelling that the jury had no choice but to find the defendant guilty. [compelling: adjective]

証拠は非常に説得力があったので、陪審員は被告を有罪とする以外に選択肢がありませんでした。[説得力のある:形容詞]

例文

The new law compels all citizens to pay taxes. [compels: verb]

新しい法律は、すべての市民に税金の支払いを強制しています。[強制:動詞]

oblige

例文

I would be happy to oblige you by lending you some money. [oblige: verb]

私はあなたにいくらかのお金を貸すことによってあなたに義務を負わせることを嬉しく思います。[義務:動詞]

例文

As a guest in their home, it is important to oblige their customs and traditions. [oblige: verb]

彼らの家のゲストとして、彼らの習慣や伝統を義務付けることが重要です。[義務:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Obligeは、日常の言語でcompelよりも一般的に使用されています。Oblige用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、compelはあまり一般的ではなく、法的または正式なコンテキストでよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Compelは、よりカジュアルでフレンドリーなobligeよりもフォーマルで合法的です。したがって、compelは公式または法的な文脈でより適切ですが、obligeカジュアルまたは友好的な文脈でより適切です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!