詳細な類語解説:compensationとindemnityの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

compensation

例文

The company offered him compensation for the extra hours he worked. [compensation: noun]

会社は彼に彼が働いた余分な時間の補償を提供しました。[報酬:名詞]

例文

The victim received compensation for the damages caused by the accident. [compensation: noun]

被害者は事故による損害の補償を受けました。[報酬:名詞]

indemnity

例文

The insurance policy provides indemnity against any damage to the property. [indemnity: noun]

保険証券は、財産への損害に対する補償を提供します。[補償:名詞]

例文

The contractor agreed to indemnify the client against any legal claims. [indemnify: verb]

請負業者は、法的請求に対してクライアントを補償することに同意しました。[補償:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Compensationは日常の言語でより一般的に使用され、より幅広いコンテキストをカバーしていますが、indemnityは法律またはビジネスのコンテキストでより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Indemnityは通常、公式および法的なコンテキストに関連付けられていますが、compensationは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!