実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
complacent
例文
She was complacent with her job and didn't bother looking for new opportunities. [complacent: adjective]
彼女は自分の仕事に満足していて、新しい機会を探すことを気にしませんでした。[自己満足:形容詞]
例文
His complacency led him to ignore the warning signs of an impending crisis. [complacency: noun]
彼の自己満足により、彼は差し迫った危機の警告サインを無視するようになりました。[自己満足:名詞]
smug
例文
She had a smug expression on her face after winning the competition. [smug: adjective]
彼女は競争に勝った後、彼女の顔に独善的な表情をしていました。[独善的:形容詞]
例文
He felt smug about his decision to invest in the stock market, despite the risks. [feeling smug: verb]
彼は、リスクにもかかわらず、株式市場に投資するという彼の決定について独善的に感じました。[独善的な気持ち:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Complacentは、正式な執筆や専門的な設定でsmugよりも一般的に使用されています。Smugは、友人との会話やソーシャルメディアの投稿など、非公式のコンテキストでより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
complacentは通常、フォーマルなトーンに関連付けられていますが、smugはより非公式であり、カジュアルな会話やソーシャルメディアの投稿で使用できます。