実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
complicatedly
例文
The instructions were written so complicatedly that I couldn't figure out how to assemble the furniture. [complicatedly: adverb]
説明書が複雑に書かれていたので、家具の組み立て方がわかりませんでした。[複雑に:副詞]
例文
The legal document was worded so complicatedly that it was hard to understand its meaning. [complicatedly: adverb]
法的文書は非常に複雑に表現されていたため、その意味を理解するのは困難でした。[複雑に:副詞]
intricately
例文
The lace dress was intricately woven with delicate patterns. [intricately: adverb]
レースのドレスは繊細なパターンで複雑に織られていました。[複雑に:副詞]
例文
The watch mechanism was intricately designed with many small parts working together. [intricately: adverb]
時計のメカニズムは、多くの小さな部品が連携して複雑に設計されました。[複雑に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Complicatedlyは日常の言葉でintricatelyほど一般的ではありません。Complicatedlyはより具体的で用途が限られていますが、intricatelyはより用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
complicatedlyとintricatelyはどちらも、学術的または専門的な執筆に適した正式な単語です。しかし、intricatelyはその肯定的な意味合いのために、よりエレガントまたは洗練されていると認識されるかもしれません。