実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
comprehendible
例文
The teacher made the lesson more comprehendible by using visual aids. [comprehendible: adjective]
先生は視覚教材を使ってレッスンをよりわかりやすくしました。[理解可能:形容詞]
例文
The instructions were not very comprehendible, so I had trouble following them. [comprehendible: adverb]
指示があまりわかりにくいので、それに従うのに苦労しました。[理解可能:副詞]
intelligible
例文
The speaker's accent made his words less intelligible to the audience. [intelligible: adjective]
話者のアクセントは彼の言葉を聴衆にわかりにくくしました。[わかりやすい:形容詞]
例文
She spoke slowly and clearly to make sure her message was intelligible to everyone. [intelligible: adjective]
彼女はゆっくりとはっきりと話し、自分のメッセージが誰にでも理解できるようにしました。[わかりやすい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intelligibleは、日常の言語、特に技術的または学術的な文脈でcomprehendibleよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Intelligibleは一般的にcomprehendibleよりもフォーマルであると考えられていますが、どちらの単語も文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。