実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
comprise
例文
The book comprises ten chapters. [comprises: verb]
この本は10の章で構成されています。[含む:動詞]
例文
The team is comprised of players from different countries. [comprised: past participle]
チームはさまざまな国の選手で構成されています。[構成:過去分詞]
encompass
例文
The course encompasses a wide range of topics. [encompasses: verb]
このコースは幅広いトピックを網羅しています。[包含:動詞]
例文
The term 'sustainability' encompasses environmental, social, and economic factors. [encompasses: verb]
「持続可能性」という用語には、環境的、社会的、経済的要因が含まれます。[包含:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Compriseは正式な文章でより一般的に使用されますが、encompassは日常の言語でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Compriseencompassよりもフォーマルであると考えられており、学術的または専門的な設定でよく使用されます。Encompassはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。