実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
con
例文
The salesman tried to con me into buying a faulty product. [con: verb]
セールスマンは私をだまして欠陥のある製品を購入させようとしました。[con: 動詞]
例文
The con artist convinced the elderly woman to give him her life savings. [con: noun]
詐欺師は年配の女性に彼女の命の節約を与えるように説得しました。[短所:名詞]
swindle
例文
The company was accused of swindling its customers out of millions of dollars. [swindle: verb]
同社は、数百万ドルから顧客をだまし取ったとして非難されました。[詐欺:動詞]
例文
He fell victim to a swindle and lost his entire inheritance. [swindle: noun]
彼は詐欺の犠牲になり、遺産全体を失いました。[詐欺:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Conは日常の言語でswindleよりも一般的に使用されており、より幅広いコンテキストをカバーしています。Swindleはあまり一般的ではなく、通常、より正式または法的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
con用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、swindleはよりフォーマルであり、通常は法的または公式のコンテキストで使用されます。