実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
concern
例文
I have a concern about the safety of this product. [concern: noun]
この製品の安全性について懸念があります。[懸念:名詞]
例文
She expressed concern about her son's grades. [concern: noun]
彼女は息子の成績について懸念を表明した。[懸念:名詞]
例文
I am concerned about the impact of climate change on our planet. [concerned: adjective]
私は気候変動が地球に与える影響を懸念しています。[関係:形容詞]
apprehension
例文
He felt a sense of apprehension about the upcoming exam. [apprehension: noun]
彼は次の試験について不安を感じました。[不安:名詞]
例文
The team had some apprehension about the new project. [apprehension: noun]
チームは新しいプロジェクトについていくらかの不安を持っていました。[不安:名詞]
例文
She was apprehensive about traveling alone to a foreign country. [apprehensive: adjective]
彼女は一人で外国に旅行することを心配していました。[不安:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Concernは日常の言語でより一般的に使用されますが、apprehensionはより正式であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Apprehensionはconcernよりも正式で一般的ではありません。多くの場合、法的または医療的設定など、より深刻なまたは専門的なコンテキストで使用されます。