実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
concern
例文
I have a concern about the safety of this neighborhood. [concern: noun]
この近所の安全が心配です。[懸念:名詞]
例文
It concerns me that we haven't heard from our friend in a while. [concern: verb]
しばらく友人から連絡がないのが気になります。[懸念:動詞]
issue
例文
The company is facing an issue with its supply chain. [issue: noun]
同社はサプライチェーンの問題に直面しています。[問題: 名詞]
例文
We need to issue a statement regarding the recent events. [issue: verb]
最近の出来事に関する声明を出す必要があります。[問題: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Issueは、専門的または公的な文脈ではconcernよりも一般的に使用されますが、concernは個人的または感情的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Issueは一般的にconcernよりも正式であると考えられていますが、どちらの単語も公式または非公式の文脈で使用できます。