実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
concern
例文
I have a concern for the safety of my children. [concern: noun]
私は子供たちの安全を心配しています。[懸念:名詞]
例文
She expressed her concern about the environmental impact of the project. [concern: noun]
彼女は、プロジェクトの環境への影響について懸念を表明した。[懸念:名詞]
worry
例文
I worry about my health when I don't get enough sleep. [worry: verb]
睡眠不足で健康が心配です。[心配:動詞]
例文
The financial situation is causing me a lot of worry. [worry: noun]
財政状況は私に多くの心配を引き起こしています。[心配:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Worryは日常の言葉でconcernよりも一般的に使われています。Worryは人々が経験する一般的な感情ですが、concernはあまり使用されず、より正式なまたは深刻な文脈に関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Concernは、より公式または深刻なコンテキストで使用されることがよくありますが、worryはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。