実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
concerning
例文
I have some questions concerning the new project. [concerning: preposition]
新しいプロジェクトについていくつか質問があります。[関係:前置詞]
例文
The memo was concerning the upcoming changes in the company. [concerning: adjective]
メモは、会社の今後の変更に関するものでした。[関係:形容詞]
regarding
例文
I need to speak to you regarding your performance review. [regarding: preposition]
私はあなたの業績評価についてあなたに話す必要があります。[関連:前置詞]
例文
The email was regarding the upcoming meeting schedule. [regarding: adjective]
メールは今後の会議スケジュールに関するものでした。[関連:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Regardingは、日常の言語、特にビジネスや専門家の環境でconcerningよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Regardingconcerningよりもフォーマルであると考えられており、専門的および学術的な文脈での使用により適しています。