実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
concert
例文
I went to a jazz concert last night and it was amazing. [concert: noun]
昨夜ジャズコンサートに行ったのですが、すごかったです。[コンサート:名詞]
例文
The orchestra will be performing a concert of classical music next week. [concert: adjective]
オーケストラは来週、クラシック音楽のコンサートを演奏します。[コンサート:形容詞]
performance
例文
The actor gave a stunning performance in the play. [performance: noun]
俳優は劇中で素晴らしいパフォーマンスをしました。[演奏:名詞]
例文
She performed a beautiful ballet routine at the recital. [performed: verb]
彼女はリサイタルで美しいバレエのルーチンを演奏しました。[実行:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Performanceは、音楽以外の幅広い文脈をカバーしているため、日常の言語でconcertよりも一般的に使用されています。しかし、concertは依然として音楽業界や音楽愛好家の間で一般的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
concertとperformanceはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、performanceはあらゆるタイプの芸術的ディスプレイを参照できるため、より用途が広いです。