詳細な類語解説:concessionとagreementの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

concession

例文

The company made a concession by agreeing to lower the price of their product. [concession: noun]

同社は製品の価格を下げることに同意することで譲歩しました。[譲歩:名詞]

例文

She conceded to his request to leave early. [conceded: verb]

彼女は早く去るという彼の要求を認めた。[譲歩:動詞]

agreement

例文

We came to an agreement on the terms of the project. [agreement: noun]

プロジェクトの条件について合意に達しました。[合意:名詞]

例文

He agreed to the proposal without hesitation. [agreed: verb]

彼はためらうことなく提案に同意した。[同意:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Agreementは、日常の言葉、特に法的文書や商談などの正式な文脈で、concessionよりも一般的に使用されています。Concessionはあまり一般的ではなく、より非公式に使用される可能性があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Agreementは一般的にconcessionよりもフォーマルであり、公式と非公式の両方の設定で使用できます。ただし、どちらの単語も、文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!