実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
concordance
例文
The concordance between the two parties was reached after several rounds of negotiation. [concordance: noun]
両当事者間の合意は、数回の交渉の後に達しました。[訳語検索:名詞]
例文
The concordance of the data from different sources confirmed the hypothesis. [concordance: noun]
さまざまな情報源からのデータの一致により、仮説が確認されました。[訳語検索:名詞]
consensus
例文
The consensus among the team members was to postpone the project until next quarter. [consensus: noun]
チームメンバー間のコンセンサスは、プロジェクトを次の四半期まで延期することでした。[コンセンサス:名詞]
例文
After hours of debate, the committee finally reached a consensus on the proposal. [consensus: noun]
何時間もの議論の後、委員会はついに提案についてコンセンサスに達しました。[コンセンサス:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Consensusは、日常の言語や社会的文脈でconcordanceよりも一般的に使用されています。Consensusは、合意や妥協が必要なさまざまな状況で使用できる用途の広い単語ですが、concordanceはより専門的であり、言語学や聖書研究などの特定の分野に限定されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
concordanceとconsensusはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、concordance技術的または学術的な設定で使用される可能性が高くなりますconsensus日常の言語や社会的な文脈で使用される可能性が高くなります。