詳細な類語解説:concreteとtangibleの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

concrete

例文

The workers poured the concrete into the foundation of the building. [concrete: noun]

労働者は建物の基礎にコンクリートを注ぎました。[具体的:名詞]

例文

She needs concrete evidence to prove her case. [concrete: adjective]

彼女は自分の主張を証明するために具体的な証拠を必要としています。[具体的:形容詞]

tangible

例文

The company's profits are a tangible result of their hard work. [tangible: adjective]

会社の利益は彼らの努力の具体的な結果です。[有形:形容詞]

例文

He gave me a tangible object to remember our trip. [tangible: noun]

彼は私たちの旅行を思い出すために私に具体的な物をくれました。[有形:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Tangibleは、日常の言語でconcreteよりも一般的に使用されています。Tangible用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、concreteはより具体的で、建設または物理的な材料のコンテキストに限定されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

concretetangibleはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、concreteは、建設および工学の分野における技術的および専門的な言語に関連しているため、より正式である可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!