詳細な類語解説:condemnableとblameworthyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

condemnable

例文

The government's treatment of refugees is condemnable. [condemnable: adjective]

政府の難民の扱いは非難に値する。[非難される:形容詞]

例文

The company's actions were deemed condemnable by the public. [condemnable: adjective]

同社の行動は、一般の人々から非難されるべきものと見なされました。[非難される:形容詞]

blameworthy

例文

The driver was found blameworthy for the accident. [blameworthy: adjective]

運転手は事故の責任があると判明した。[非難に値する:形容詞]

例文

His lack of preparation was blameworthy for the project's failure. [blameworthy: adjective]

彼の準備不足は、プロジェクトの失敗のせいにされました。[非難に値する:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Blameworthyは、日常の言語でcondemnableよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Blameworthyはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、condemnableはより正式であまり一般的ではありません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!