実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
condolence
例文
Please accept my condolences on the passing of your father. [condolences: noun]
お父さんの逝去に哀悼の意を表します。[哀悼の意:名詞]
例文
We extend our deepest condolences to you and your family during this difficult time. [condolences: plural noun]
この困難な時期に、あなたとあなたの家族に心から哀悼の意を表します。[哀悼の意:複数名詞]
solace
例文
The music brought her solace during her time of grief. [solace: noun]
音楽は彼女の悲しみの時に彼女の慰めをもたらしました。[慰め:名詞]
例文
He found solace in the company of his friends after his breakup. [solace: noun]
彼は解散後、友人と一緒に慰めを見つけました。[慰め:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Condolenceは、特定のイベントに同情を表明したり、哀悼の意を表したりする文脈で、solaceよりも一般的に使用されます。ただし、solaceはより用途が広く、あらゆる形態の快適さや感情的な痛みからの解放を説明するために、より幅広いコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Condolenceはしばしばよりフォーマルで深刻なトーンに関連付けられていますが、solaceはよりカジュアルまたは非公式のトーンで使用できます。ただし、どちらの単語も、状況に応じて公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。