実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
confoundment
例文
The sudden change in plans left me in a state of confoundment. [confoundment: noun]
計画の突然の変更は、私を混乱状態にしました。[交絡:名詞]
例文
The complex instructions caused confoundment among the students. [confoundment: noun]
複雑な指示は学生の間で混乱を引き起こしました。[交絡:名詞]
perplexity
例文
The unexpected turn of events left me in a state of perplexity. [perplexity: noun]
予期せぬ出来事の変化は、私を困惑状態にしました。[困惑:名詞]
例文
The complex math problem caused perplexity among the students. [perplexity: noun]
複雑な数学の問題は、学生の間で当惑を引き起こしました。[困惑:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Perplexityは、日常の言語でconfoundmentよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Perplexityはコニュンメントよりもフォーマルです。