実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
consanguineous
例文
The couple's consanguineous relationship made some family members uncomfortable. [consanguineous: adjective]
夫婦の血族関係は何人かの家族を不快にさせました。[血族:形容詞]
例文
In some cultures, it is acceptable for consanguineous marriages to take place. [consanguineous: adjective]
一部の文化では、血族結婚が行われることが許容されます。[血族:形容詞]
related
例文
The siblings were closely related and shared many physical traits. [related: adjective]
兄弟は密接に関連しており、多くの身体的特徴を共有していました。[関連項目: 形容詞]
例文
I am related to my cousin through my mother's side of the family. [related: verb]
私は家族の母方を通していとこと関係があります。[関連:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Relatedは、日常の言語でconsanguineousよりも一般的に使用される用語です。Related用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、consanguineousは、より正式な設定または技術的な設定で通常使用される、より具体的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Consanguineousはrelatedよりも正式な用語です。これは通常、個人間の遺伝的関係を説明するために学術的または医学的な文脈で使用されます。一方、Relatedは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる、よりカジュアルで用途の広い用語です。