実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
consectary
例文
The rise in unemployment was a consectary of the economic recession. [consectary: noun]
失業率の上昇は景気後退の象徴でした。[構成詞:名詞]
例文
The company's poor financial decisions had a consectary effect on its reputation. [consectary: adjective]
会社の貧弱な財務決定は、その評判に一貫した影響を及ぼしました。[構成詞:形容詞]
sequel
例文
The movie's sequel was even more successful than the original. [sequel: noun]
映画の続編はオリジナルよりもさらに成功しました。[続編:名詞]
例文
The sequel to the accident was a long and painful recovery process. [sequel: noun]
事故の続編は、長くて痛みを伴う回復プロセスでした。[続編:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sequelは、日常の言語や大衆文化でconsectaryよりも一般的に使用されています。Sequel用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、consectaryはあまり一般的ではなく、通常は公式または学術的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Consectaryは通常、公式または学術的なトーンに関連付けられていますが、sequelはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。