詳細な類語解説:consentとconcurrenceの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

consent

例文

I consented to the use of my personal information for research purposes. [consented: past tense]

研究目的での個人情報の使用に同意しました。[同意:過去形]

例文

The patient signed the consent form before undergoing surgery. [consent: noun]

患者は手術を受ける前に同意書に署名した。[同意:名詞]

concurrence

例文

I am in concurrence with your assessment of the situation. [concurrence: noun]

私はあなたの状況の評価に同意します。[同意:名詞]

例文

The company's profits increased in concurrence with the rise in demand for their products. [concurrence: noun]

同社の利益は、自社製品の需要の増加と同時に増加しました。[同意:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Consentは日常の言葉でconcurrenceよりも一般的に使用されており、多くの場合、法的または医学的文脈に関連付けられています。Concurrenceはあまり一般的ではありませんが、合意や偶然を説明するためにさまざまなコンテキストで使用できます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Consentは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられており、法的または専門的な設定でよく使用されます。Concurrenceは正式ではなく、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!