実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
considerate
例文
He was considerate enough to offer me a ride home. [considerate: adjective]
彼は私に家に帰るのに十分な思いやりがありました。[思いやり:形容詞]
例文
It's considerate to let others know if you're going to be late. [considerate: adjective]
遅れるかどうかを他の人に知らせるのは思いやりがあります。[思いやり:形容詞]
attentive
例文
The teacher was very attentive to her students' needs. [attentive: adjective]
先生は生徒のニーズに非常に気を配っていました。[注意:形容詞]
例文
He was attentive during the meeting and took detailed notes. [attentive: adjective]
彼は会議中に気を配り、詳細なメモを取りました。[注意:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Considerateとattentiveはどちらも英語で一般的な単語ですが、considerate個人的な関係でより一般的に使用され、attentiveは専門的または学術的な環境でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
considerateとattentiveはどちらも丁寧で敬意を表する言葉と見なされますが、attentive専門的または学術的な環境に関連しているため、少し正式です。