実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
considerate
例文
It was considerate of you to offer to help me with my project. [considerate: adjective]
私のプロジェクトを手伝ってくれることを申し出てくれたのはあなたに思いやりがありました。[思いやり:形容詞]
例文
She always makes sure to be considerate of her coworkers' schedules when planning meetings. [considerate: preposition]
彼女は会議を計画するとき、常に同僚のスケジュールに配慮するようにしています。[思いやり:前置詞]
kind
例文
He was kind enough to lend me his car when mine broke down. [kind: adjective]
彼は親切にも私の車が故障したときに車を貸してくれました。[種類:形容詞]
例文
She showed kindness by volunteering at the homeless shelter every weekend. [kindness: noun]
彼女は毎週末ホームレスシェルターでボランティアをすることで優しさを示しました。[優しさ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Kindは、日常の言語でconsiderateよりも一般的に使用されています。Kindは、幅広い前向きな行動や態度をカバーするより一般的な用語ですが、considerateはより具体的で、正式な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
kindは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、considerateは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられています。Considerateは、他人に対する敬意と配慮を示す行動を説明するために、専門的な設定でよく使用されます。