実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
console
例文
She tried to console her friend after the breakup. [console: verb]
彼女は解散後、友人を慰めようとした。[コンソール: 動詞]
例文
The letter of condolence consoled the family in their time of grief. [consoled: past tense]
お悔やみの手紙は、悲しみの時に家族を慰めました。[コンソール:過去形]
soothe
例文
The mother used a lullaby to soothe her crying baby. [soothe: verb]
母親は子守唄を使って泣いている赤ちゃんを落ち着かせました。[なだめる:動詞]
例文
The warm bath helped to soothe her sore muscles. [soothe: verb]
温かいお風呂は彼女の筋肉痛を和らげるのに役立ちました。[なだめる:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sootheは、日常の言語でconsoleよりも一般的に使用されています。Soothe用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、consoleはあまり一般的ではなく、特定のタイプの感情的なサポートを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
consoleは通常、フォーマルでシリアスなトーンに関連付けられていますが、sootheは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、より幅広い状況で採用できます。